Entrevista a la escritora, poeta y periodista del Donbass Elena Zaslavskaya

“La idea de los serbios sobre la guerra actual es diferente de la de todos los europeos, aunque solo sea porque Rusia, Serbia y Donbass están unidos por lazos culturales e históricos. No es exagerado decir que el Donbass está incluido en la memoria cultural de los serbios. Después de todo, los asentamientos regulares en el Donbass comenzaron con la llegada de dos húsares serbios aquí en el siglo XVIII.”

Poeta, escritora y periodista del Donbass. Autora de seis colecciones de poesía así como de publicaciones en periódicos, incluida la antología-enciclopedia “15 siglos de poesía rusa” asi como de colecciones dedicadas a la guerra del Donbass en la “Hora de valor”, “Quemar”, “Primavera rusa”. Líneas de coraje y dolor” y ” Tiempo de Donbass”. Ha sido ganadora de numerosos concursos y premios literarios internacionales y sus poemas traducidos al alemán, castellano, inglés, francés, lituano y búlgaro. Varias canciones icónicas de la banda de rock rusa “Zveroboy” llevan como letra sus poemas los cuales se han convertido en verdaderos éxitos en el Donbass (“Los transportistas blindados de personal van y vienen”, “Estos rusos”, etc.).

*Novorosinform.org

Hace unos días, se llevaron a cabo eventos en Belgrado con la participación de delegaciones de la Republica Popular de Donetsk (RPD) y de la Republica Popular de Lugansk (RPL). Fuiste una de los participantes. Dinos ¿qué fue este viaje?

 A fines de marzo, justo en el momento en que se celebraron las elecciones presidenciales en Ucrania, tuve la oportunidad de realizar una visita cultural a la capital serbia de Belgrado como parte de una delegación de representantes de la RPL y la RPD. La República de Donetsk estuvo representada por la funcionaria del Ministerio de Relaciones Exteriores y profesora adjunta de Filosofía e Historia de de Gorlovsk Anna Ursova. La RPL estuvo representada por Alexander Chernykh miembro del Consejo de la Federación de Sindicatos de la Republica y presidente de la organización sindical Innovacion Sindical. Acudimos a la presentación de la película documental del periodista serbio Miodrag Zarkovic sobre la guerra en el Donbass.

Cuéntanos más sobre la película, ¿cómo fue el estreno?

 La película se llama “Hermanos por el enemigo“. A primera vista, un nombre extraño, pero tiene una buena razón.

Cuando Ucrania discutió el tema de unirse a la Unión Europea en 2013, los políticos nos hablaron sobre los valores europeos, los derechos humanos, los salarios altos y luego vino todo el golpe de estado, el bombardeo de ciudades pacíficas y el bombardeo de artillería.

Serbia también ha firmado el llamado acuerdo SOFA, según el cual no podrá ingresar a la UE sin reconocer a Kosovo y unirse a la OTAN. Y esto a pesar del hecho de que los ciudadanos serbios son extremadamente negativos hacia la OTAN. Después de todo, la alianza cometió una agresión contra el país en marzo de 1999. La OTAN usó bombas de racimo. Las principales víctimas de los bombardeos fueron civiles. Según las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia, del 24 de marzo al 10 de junio de 1999, el número total de civiles muertos fue de más de 1,700 personas, incluidos casi 400 niños, aproximadamente 10 mil heridos de gravedad. Casi 20 años después de aquel atentado, el secretario general de la OTAN, Jens Stoltenberg, dijo que la Alianza del Atlántico Norte había bombardeado a Serbia por su propio bien.

Naturalmente, cuando la guerra comenzó en el Donbass, provocada por los partidarios de los valores europeos, los serbios no pudieron evitar prestarle atención. Por lo tanto, la película despertó gran interés. Nos hicieron muchas preguntas.

¿Cómo trata la gente común en Serbia la guerra en Donbass?

Durante los cinco años que dura la guerra, Serbia no ha perdido interés por los acontecimientos militares en el Donbass. Nos reunimos con diferentes personas y escuchamos palabras de apoyo de todas. Nos reunimos con Lyubinko Dzhurkovich, el legendario comandante que logró detener la agresión militar de los países de la OTAN en 1999 en Yugoslavia y alteró los planes de la coalición para llevar a cabo una operación terrestre en su territorio; con su hermano y soldado Zoran Lekic, quien asistió al estreno de la película con un póster “Kosovo – Serbia. Crimea – Rusia“.

La poeta y escritora en prosa Dragan Mrzha, quien estuvo en Lugansk y publicó en nuestro almanaque “Alas” dijo después del estreno de la película: “Aunque el autor de la película Miodrag Zarkovic dice que esto no es un verdadero documental porque no se refleja la version del otro bando. El otro lado está muy ampliamente representado en los medios de comunicación mundiales, que crean una visión distorsionada y extraña del conflicto en el Donbass. No hay otras partes en los medios de comunicación mundiales, no están interesados ​​en la opinión de la otra parte, en este caso, la gente de Donbass. Siguen la receta antigua como la campaña que han estado haciendo en los medios de comunicación contra Yugoslavia durante los últimos treinta años. Incluso a parte del comentario del autor se puede notar una diferencia fundamental en el enfoque de la situación, es un esfuerzo por encontrar la verdad en esas circunstancias. Solo se necesita tiempo para hacerlo visible para todos. Nuestra gente ha aprendido durante mucho tiempo a distinguir la verdad de la “verdad”. Por lo tanto, amigos de Donbass – Donetsk, Gorlovka, especialmente de Lugansk ¡desde hace mucho tiempo le hemos dado una mano y lo apoyamos! ”.

 ¿En qué se diferencia la idea de la situación en el Donbass en Serbia de otros países europeos y por qué?

La idea de los serbios sobre la guerra actual es diferente de la de todos los europeos, aunque solo sea porque Rusia, Serbia y Donbass están unidos por lazos culturales e históricos. No es exagerado decir que el Donbass está incluido en la memoria cultural de los serbios. Después de todo, los asentamientos regulares en el Donbass comenzaron con la llegada de dos húsares serbios aquí en el siglo XVIII. Bajo un acuerdo con la reina rusa, los serbios recibieron tierras para proteger la frontera de los turcos y tártaros. Los serbios se establecieron entre los ríos Lugan y Bakhmutka, creando Slavyanoserby, más tarde el distrito de Slavyanoserbsky y la ciudad de Slavyanoserbsk, que ahora está a la vanguardia y sometida a bombardeos constantes.

El clásico de la literatura serbia, Milos Zrniansky, escribió la novela “Reubicación” sobre nuestras tierras, una dilogía histórica y filosófica sobre cómo las personas buscan construir su propio destino. Serbia confirmó la afinidad espiritual y cultural con los Donbass en la guerra actual.

¿Pueden las películas y otras obras de arte desempeñar un papel importante a la hora de informar a la comunidad internacional sobre los acontecimientos en el Donbass?

Por supuesto que pueden. La versión final de la película “Hermanos por el enemigo” estará lista en mayo, y espero que la gente de Lugansk pueda verla. La película estará disponible públicamente en línea. Si se mostrará en la televisión en los países europeos es una pregunta abierta. Creo que tenemos que aprovechar cada oportunidad para presentar nuestro punto de vista a la audiencia europea. No podemos hacer que una persona esté interesada en el tema, pero si está interesada, debe encontrar algún material que no sea la opinión de esa parte.

¿Cuáles deberían ser tales obras ?

Pregunta difícil. Sé lo que no debería ser. Ahora, como punto de vista europeo sobre los eventos en el Donbass, la parte ucraniana está promoviendo la película Loznitsa “Donbass“, creada con la participación de Alemania, Francia, los Países Bajos y Rumania, con un presupuesto de más de 70 millones de hryvnia.

Esta película recibió un premio al mejor trabajo de dirección “por una mirada penetrante a la guerra en Ucrania” por decisión del jurado del Festival de Cine de Cannes. La película está basada en boletines de noticias y videos amateur de documentales en Youtube. ¿Sin embargo? Como cualquier obra de arte, la película tiene su propia tarea artística, que no puede reducirse a mostrar “como realmente fue“. La película de Loznitsa caricaturiza a los residentes de Donbass, se burla de los que sufrieron la agresión ucraniana y contribuye a la continuación de la guerra, es decir, es propaganda hecha por orden directa del régimen de Kiev.

Por el criterio de las actitudes hacia los residentes de Donbass, la película del director serbio gana significativamente porque no demoniza la vida en las circunstancias de la guerra, no deshumaniza a una de las partes en esta guerra, pero da la palabra a los residentes de Donbass que viven aquí, entiende lo que han presenciado, comparte esa experiencia

En general, un verdadero creador no escribirá para convencer a la comunidad mundial de algo. Escribimos para la eternidad, para los niños, para el futuro.

Cuéntenos sobre el lanzamiento de su nuevo libro para niños “Cuentos de la sabana” y en general, sobre la dirección de la creatividad de los niños.

El libro “Cuentos de la cama” fue publicado este año. Este es el segundo libro que se publicó en la editorial “Nidus” de San Petersburgo. El libro anterior se llamó Perros y se publicó a fines del año pasado. Cuentos de la cama” es una colección de cuentos de hadas cortos, el trabajo que comencé en el primer año de guerra. Además de “Perros matones“, fue lanzado en la serie “Los niños dibujan un cuento de hadas“. Los libros de esta serie se crean utilizando una técnica creativa única que combina la espontaneidad del dibujo infantil y la madurez del procesamiento por parte de un artista profesional. Una versión virtual del libro se puede descargar en Ridero por 18 rublos o de forma gratuita en mi sitio web. En la versión en papel del libro se podra encontrar en la biblioteca de Lugansk.

Las canciones de tus poemas se convirtieron en verdaderos éxitos en el Donbass. ¿Va la colaboración con la banda Hypericum, hay algún otro proyecto musical?

Nuestra cooperación continúa. Próximamente se lanzará una grabación en estudio de la canción “The Noble Don” con el estreno de la cual “St. John’s Wort” se presentó en el RPL y RPD el año pasado. También estamos a la espera del estreno de la película “Milicia“, que incluyó las canciones de “Hypericums” en mis poemas. Y como dicen, trabajamos, hermanos.

Cuéntenos sobre sus planes creativos futuros.

Escribir. Este es el plan principal. También estoy en busca de una editorial para mi cuento de hadas “La primera pelea de la pata“, que fue ilustrada por una alumna de la Academia Matusovsky, Yulia Cherednichenko. Además, también tengo dos colecciones de poemas, “El imaginario del Donbass” y “Estos rusos” dedicados a nuestros acontecimientos heroicos y que también están esperando un editor.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *